Dare-Dare et Verticale, 2015-2016
DARE-DARE et Verticale — centre d’artistes s’associent pour la production du projet de Janie Julien-Fort, Chantiers sous surveillance. L’artiste utilise la technique de la solargraphie, un procédé photographique nécessitant des temps d’exposition de plusieurs mois. Attachés à un élément du paysage, au gré des curieux et des intempéries, des centaines de petits sténopés scrutent les abords de chantiers de construction. Agissant comme des caméras de surveillance de fortune, ils sont installés selon les dates d’échéances des différents projets, tel qu’indiqué dans les publications des Villes de Laval et de Montréal. Les images obtenues sont répertoriées, cartographiées et documentées rigoureusement, puis diffusées en ligne. Les traces laissées par la trajectoire du soleil dessinent des traits sur l’image et permettent ainsi de calculer le passage du temps.
Location: adjacent to construction sites in Laval and Montreal. Period: spring 2015 to the end of work. DARE-DARE and Verticale — centre d’artistes join forces to produce a project by Janie Julien-Fort, Sites under Surveillance. The artist makes use of a technique called solargraphy—a photographic process requiring exposure times that often span several months. Attached to various landscape elements, at the mercy of the weather and attracting the curious, hundreds of small pinhole cameras scrutinize the outskirts of several construction sites. Serving as makeshift surveillance cameras, they are installed according to various project time lines, as published by the Cities of Laval and Montreal. The images obtained are rigorously indexed, mapped and documented before being disseminated online. The traces left by the sun’s trajectory leave streaks on the image, thus permitting to calculate the passage of time.
DARE-DARE et Verticale — centre d’artistes s’associent pour la production du projet de Janie Julien-Fort, Chantiers sous surveillance. L’artiste utilise la technique de la solargraphie, un procédé photographique nécessitant des temps d’exposition de plusieurs mois. Attachés à un élément du paysage, au gré des curieux et des intempéries, des centaines de petits sténopés scrutent les abords de chantiers de construction. Agissant comme des caméras de surveillance de fortune, ils sont installés selon les dates d’échéances des différents projets, tel qu’indiqué dans les publications des Villes de Laval et de Montréal. Les images obtenues sont répertoriées, cartographiées et documentées rigoureusement, puis diffusées en ligne. Les traces laissées par la trajectoire du soleil dessinent des traits sur l’image et permettent ainsi de calculer le passage du temps.
Location: adjacent to construction sites in Laval and Montreal. Period: spring 2015 to the end of work. DARE-DARE and Verticale — centre d’artistes join forces to produce a project by Janie Julien-Fort, Sites under Surveillance. The artist makes use of a technique called solargraphy—a photographic process requiring exposure times that often span several months. Attached to various landscape elements, at the mercy of the weather and attracting the curious, hundreds of small pinhole cameras scrutinize the outskirts of several construction sites. Serving as makeshift surveillance cameras, they are installed according to various project time lines, as published by the Cities of Laval and Montreal. The images obtained are rigorously indexed, mapped and documented before being disseminated online. The traces left by the sun’s trajectory leave streaks on the image, thus permitting to calculate the passage of time.
CIBL, Montréal s’expose. Entrevue réalisée par Marie-Gabrielle Ménard. 30 juin 2015.
Delgado, J. L’art invisible pour reprendre la ville. Le devoir.
infos: http://dare-dare.org/fr/evenements/janie-julien-fort http://verticale.ca/programmes/janie-julien-fort-chantiers-sous-surveillance/